-
1 wiernoś|ć
f sgt 1. (oddanie) faithfulness, fidelity- wierność małżeńska marital fidelity- dochować komuś wierności to remain faithful to sb- wierność dla a. wobec króla allegiance to the king- rycerze składali przysięgę wierności a. na wierność królowi the knights pledged a. swore an oath of allegiance to the king- wierność ideałom młodości faithfulness to the ideals of youth2. (przekładu, rysunku, relacji) faithfulness, fidelity- opisać coś z wiernością to give a faithful account of sth- □ wierność odtwarzania (dźwięków) Techn. fidelityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiernoś|ć
-
2 małżeńs|ki
adj. [kryzys, wierność, niewierność] marital; [obowiązki] marital, conjugal; [kłótnia, problemy] marital, matrimonial; [miłość, pożycie] married, conjugal; [umowa, więzy] marriage attr.- para małżeńska a (married) couple- przysięga małżeńska marriage a. wedding vows- szczęście małżeńskie wedded a. married bliss- związek małżeński matrimony; wedlock przest.- połączyć się węzłem małżeńskim to tie the knot- połączyć węzłem małżeńskim to unite in holy matrimony, to join in marriage a. wedlock- wstąpić w związek małżeński to enter the state of matrimony- kalendarzyk małżeński the rhythm a. calendar methodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > małżeńs|ki
-
3 przysięga
składać (złożyć) przysięgę — perf to take lub swear an oath
* * *f.oath, vow; przysięga Hipokratesa med. the Hippocratic oath; przysięga małżeńska marriage l. marital vows; przysięga na wierność oath of allegiance; przysięga wojskowa military oath of allegiance; być związanym przysięgą be under oath; odbierać od kogoś przysięgę administer an oath to sb; składać przysięgę take l. swear an oath; zwolnić kogoś z przysięgi relieve sb from their oath; pod przysięgą under oath; jechać na przysięgę pot. go to sb's military oath of allegiance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysięga
-
4 przysi|ęga
f 1. (przyrzeczenie) oath- przysięga małżeńska marriage a. wedding vows- przysięga na wierność a pledge a. an oath of allegiance- składać przysięgę to take a. swear an oath- złożył przysięgę, że zachowa tajemnicę he took an oath of secrecy- być związanym przysięgą to be bound by an oath- zwolnić kogoś z przysięgi to release sb from an oath- złamać przysięgę to break one’s oath- zeznawać pod przysięgą to testify under oath- stwierdzić pod przysięgą, że… to testify under oath that…2. Wojsk. (uroczystość) swearing-in (ceremony), oath ceremonyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysi|ęga
См. также в других словарях:
wierność — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. wiernośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bycie wiernym, lojalnym wobec kogoś, dochowywanie wiary komuś, czemuś bez względu na okoliczności; oddanie, przywiązanie :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wierność — ż V, DCMs. wiernośćści, blm 1. «pozostawanie wiernym, dochowywanie wiary komuś, czemuś; oddanie, przywiązanie» Dozgonna, niezachwiana wierność. Wierność małżeńska. Ślubować wierność. Dochować komuś wierności. Przysięga wierności a. na wierność.… … Słownik języka polskiego
przysięga — ż III, CMs. przysięgaędze; lm D. przysięgasiąg «uroczyste zapewnienie o prawdziwości tego, co się mówi, wypowiadane zwykle w słowach ustalonych zwyczajowo» Przysięga małżeńska. Przysięga na wierność ojczyźnie. Zobowiązać się do czegoś, stwierdzić … Słownik języka polskiego
przysięgać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przysięgaćam, przysięgaća, przysięgaćają, przysięgaćany {{/stl 8}}– przysiąc, przysięgnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc b, przysięgaćsięgnę, przysięgaćsięgnie, przysięgaćsięgnij, przysięgaćsiągł, przysięgaćsięgli… … Langenscheidt Polski wyjaśnień